Une revue de l'Institut des sciences de la communication du CNRS (ISCC)

Créolité: Affirmation identitaire et dialogue interculturel

Show full item record

Files in this item

PDF HERMES_2004_40_71.pdf 126.7Kb
Pour citer ce document :
URI http://hdl.handle.net/2042/9503
DOI https://doi.org/10.4267/2042/9503
Title Créolité: Affirmation identitaire et dialogue interculturel
Author PULVAR, Olivier
Abstract L'actualité sociolinguistique des Départements français de la Caraïbe et de l'Océan indien illustre les contradictions internes qui agitent les sociétés créoles. Elle souligne également la difficulté que rencontrent ces territoires pour envisager leurs rapports entre eux. L'action de l'État destinée à valoriser les langues et cultures régionales dans la République, a relancé le débat public sur la question linguistique dans les aires créolophones françaises. L'existence d'un ou plusieurs créoles, les modalités de son écriture, les critères de sa généralisation dans le cadre de son enseignement comme langue, sont au coeur du débat. Les défenseurs du créole écrit chercheraient à substituer une langue déviante et savante aux langues vernaculaires, niant de fait les particularités linguistiques de chaque territoire au profit d'un espéranto créole. L'analyse du développement d'un mouvement de revendications linguistique et culturelle dans les aires créoles françaises montre l'existence d'une dynamique identitaire revisitée à partir de la diversité culturelle de ces territoires
Description From a sociolinguistic standpoint the French “Departments” of the Caribbean and the Indian Ocean currently illustrate internal contradictions within Creole societies. These territories are also confronted with difficulties in establishing relationships between themselves. State action destined to promote regional languages and cultures in France has renewed public debate on the linguistic issue in French Creole speaking areas. The existence of one or several varieties of Creole, their modes of writing, the criteria of their generalisation in the context of how they are taught as a language, are all at the very centre of the debate. It is possible that the defenders of written Creole try to substitute a deviant and academic language for vernacular languages thus denying in fact the linguistic particularities of each territory in favour of a kind of Creole esperanto. The analysis of the development of a linguistic and cultural movement claiming a better status in French Creole areas shows the existence of revisited identity dynamics from the cultural diversity in those territories.
Subject Politique linguistique; Langue régionale; Identité linguistique; Identité culturelle; Média; Créole; Langue française; Francophonie; Réunion (Ile de la); Antilles; DOM; France; Linguistic Policy; Regional language; Linguistic identity; Cultural Identity; Media; Creole; French Language; French-speaking countries; Reunion Island; West Indies; Overseas French Department; France
Publisher CNRS Editions, Paris (FRA)
Date 2004

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record





Advanced Search