La communication entre Libanais et Jordaniens sur les réseaux numériques

Show simple item record

dc.contributor.author Iskandar, Rosemary -
dc.date.accessioned 2019-04-08T11:28:52Z
dc.date.available 2019-04-08T11:28:52Z
dc.date.issued 2018 -
dc.identifier.citation Iskandar, Rosemary. La communication entre Libanais et Jordaniens sur les réseaux numériques. Hermès, Nouvelles voix de la recherche en communication, 2018, 82, p. 216 -
dc.identifier.isbn 978-2-271-12258-2 -
dc.identifier.issn 1963-1006 -
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2042/70063
dc.description.abstract Les Libanais et les Jordaniens cohabitent au sein de plusieurs groupes WhatsApp, où ils peuvent communiquer soit en écrivant en arabe abjad ou avec l’alphabet latin. Le dialecte de chaque pays n’étant pas le même, ils arrivent à se comprendre en choisissant plusieurs manières de communiquer. Les échanges des Jordaniens au sein d’un même groupe WhatsApp influencent la communication des Libanais. En effet, l’arabe classique est difficile pour la majorité des Libanais, mais afin de communiquer avec les Jordaniens, ils ont alors changé leurs habitudes et ont accepté d’utiliser l’arabe classique ou d’autres méthodes pour pouvoir mener des discussions avec eux. Dans ces groupes WhatsApp, la pratique communicationnelle de chaque membre identifie son origine et sa nationalité. fr
dc.description.abstract Lebanese and Jordanians coexist as members of many groups on WhatsApp, a platform where they can write messages in both the Arabic abjad and the Latin alphabet. Although each country has a different dialect, these users find ways to understand each other by choosing to communicate in a variety of manners. The exchanges among Jordanians within the same WhatsApp group have an influence on how Lebanese members communicate. Classical Arabic tends to be difficult for many Lebanese, but they change their habits and agree to use either it or other means of communication in order to participate in discussions with Jordanians. In these WhatsApp groups, each member’s communication practices identify his or her origins and nationality. en
dc.language.iso fr -
dc.publisher CNRS Editions, Paris (FRA) -
dc.relation.ispartof Adaptations et nouvelles expérimentations en
dc.relation.ispartofseries Hermès -
dc.rights Accès libre avec barrière mobile 4 ans - Licence d'utilisation : http://irevues.inist.fr/utilisation -
dc.source Hermès [ISSN 0767-9513], Nouvelles voix de la recherche en communication, 2018, 82, p. 216 -
dc.subject Arabizi fr
dc.subject écriture arabe fr
dc.subject arabe en latin fr
dc.subject dialecte arabe fr
dc.subject Whatsapp fr
dc.subject dialecte libanais fr
dc.subject dialecte jordanien fr
dc.subject Arabish (Arabic chat alphabet) en
dc.subject Arabic writing en
dc.subject Arabic transliteration en
dc.subject Arabic dialects en
dc.subject WhatsApp en
dc.subject Lebanese dialect en
dc.subject Jordanian dialect en
dc.title La communication entre Libanais et Jordaniens sur les réseaux numériques fr
dc.title.alternative Communication Practices Between Lebanese and Jordanians on Digital Networks en
dc.type Article -
dc.contributor.affiliation Université Nice Sophia Antipolis – SIC. Lab - Université de Tours – Prim -


Files in this item

PDF HERMES_nondisponible.pdf 5.826Kb

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record





Advanced Search