La langue de bois dans la politique péruvienne

Show simple item record

dc.contributor.author BELAUNDE MATOSSIAN, Francisco
dc.date.accessioned 2011-02-28T15:08:02Z
dc.date.available 2011-02-28T15:08:02Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.citation Hermès (Paris.1988) [ISSN 0767-9513], 2010, N° 58; pp.87-90 fr_FR
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2042/38683
dc.description Political doublespeak in Peru turned a corner during the 1990 elections, which revealed the population’s utter disillusionment with politicians and the political discourse of the time. To avoid arousing suspicion or getting on people’s nerves, politicians now have to be very economical with words, resorting to clichés, slogans and words often chosen purely to differentiate them from other politicians who have supposedly fallen from grace with the population. As a result, rather than making proposals and promises, politicians are merely trying to avoid getting on the wrong side of the population’s – highly volatile – perceptions. The result is a triumph of marketing over traditional political discourse, and an ever more demanding art of doublespeak. en
dc.description.abstract La langue de bois dans la politique péruvienne des vingt dernières années est marquée par le choc des élections de 1990, qui a révélé le grand désenchantement de la population vis-à-vis des politiciens et du discours politique en tant que tel. Les politiciens sont donc obligés d’être très économes de leurs paroles, sous peine de lasser et réveiller la méfiance. Ils doivent se rabattre sur des formules, des slogans, et des mots, dont le choix obéit souvent au seul souci de se démarquer d’autres acteurs politiques censés être tombés en disgrâce auprès de la population. Autrement dit, les politiciens cherchent beaucoup moins à faire des propositions et des promesses, qu’à éviter d’être du mauvais côté dans la perception, d’ailleurs très changeante, de la population. C’est le triomphe du marketing au détriment du discours politique traditionnel. Il s’ensuit un art de la langue de bois plus exigeant. fr_FR
dc.language.iso fr fr_FR
dc.publisher CNRS Editions, Paris (FRA) fr_FR
dc.subject anti-politician en
dc.subject Fujimori fr_FR
dc.subject Pérou fr_FR
dc.subject slogans fr_FR
dc.subject mots fr_FR
dc.subject marketing politique fr_FR
dc.subject sentiment anti-politicien fr_FR
dc.subject slogans en
dc.subject words en
dc.subject Fujimori en
dc.subject Peru en
dc.subject political marketing en
dc.title La langue de bois dans la politique péruvienne fr_FR
dc.title.alternative Political Doublespeak in Peru en
dc.type Article fr_FR
dc.identifier.doi 10.4267/2042/38683


Files in this item

PDF Hermes_2010_58-87-90.pdf 174.3Kb

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record





Advanced Search