- Home
- HERMÈS
- 2007 - HERMÈS
- HERMÈS - Numéro 49
- View Item
Hermès
Une revue de l'Institut des sciences de la communication du CNRS (ISCC)
Regard anthropologique sur la traduction littéraire
Files in this item
PDF
|
HERMES_2007_49_175.pdf | 195.0Kb |
| Pour citer ce document : | ||
| URI | http://hdl.handle.net/2042/24142 DOI : 10.4267/2042/24142 | |
| Title | Regard anthropologique sur la traduction littéraire | |
| Author | MASLOWSKI, Michel | |
| Abstract | La traduction de la couche non verbale des textes exige une prise de conscience du poids de ce type de communication. D'ailleurs, la littérature et la pensée contemporaine incluent maintenant ce domaine dans leur réflexion, pour ne mentionner que les nouvelles sciences de l'éthologie, de la proxémie, de la sociologie interactionnelle ou de la kinésique. L'article présente cette problématique en prenant comme exemple les manières qu'ont différentes cultures d'exprimer la colère dans la poésie et le théâtre. Ce ne sont pas les mots qu'il faut traduire, mais les intonations et les niveaux du discours, ainsi que les intentions des personnages, pour enraciner un texte dans une autre culture. | |
| Publisher | CNRS Editions, Paris (FRA) | |
| Date | 2007 | |
PDF