L'échec du livre électronique Cybook : Une innovation en mal de traduction

Show full item record

Files in this item

PDF HERMES_2006_45_183.pdf 183.5Kb
Pour citer ce document :
URI http://hdl.handle.net/2042/24049
DOI https://doi.org/10.4267/2042/24049
Title L'échec du livre électronique Cybook : Une innovation en mal de traduction
Author NAUROY, Dominique
Abstract Cet article est consacré à l'analyse du destin d'une innovation portée par la société française Cytale, conceptrice du livre électronique Cybook commercialisé en 2001 et 2002. Il s'agit d'expliquer la raison qui amène Cytale à faire une proposition de lecture sur support électronique et numérique, puis de comprendre la nature et les causes de l'échec de cette innovation. Pour ce faire, l'article se focalise sur la construction de l'objet et de ses publics, ainsi que des réseaux que tenta de constituer l'entreprise. Il est fait appel aux outils de la sociologie de la traduction, pour comprendre comment l'identité d'un objet technique, le Cybook, se construit, et comment ses fonctions lui sont assignées ou refusées. La réalisation de ce livre électronique apparaît comme le fruit d'une négociation plurielle, mais la solidité et la cohérence des alliances que Cytale était parvenue à sceller autour du Cybook posèrent question.
Subject Cybook; Cytale; Edition électronique; Marché information; Facteur influence; Lecture; Oeuvre fiction; Echec; Innovation; Livre électronique; Electronic publishing; Information market; Influence factor; Reading; Fiction work; Failure; Innovation; Electronic book
Publisher CNRS Editions, Paris (FRA)
Date 2006

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record





Advanced Search