Une revue de l'Institut des sciences de la communication du CNRS (ISCC)

Six interprétations de la série «Dallas»

Show full item record

Files in this item

PDF HERMES_1993_11-12_125.pdf 1.118Mb
Pour citer ce document :
URI http://hdl.handle.net/2042/15376
DOI https://doi.org/10.4267/2042/15376
Title Six interprétations de la série «Dallas»
Author LIEBES, Tamar; KATZ, Elihu
Abstract Proposant un portrait du spectateur en critique de télévision, cet article compare, à propos d'une série américaine mondialement diffusée, les styles critiques propres aux spectateurs appartenant à six différentes cultures occidentales ou traditionelles. Il part d'une distinction entre deux types d'implication du téléspectateur Dans un cas, la discussion d'un personnage, d'un problème ou d'une situation débouche sur des commentaires « réalistes ». Dans l'autre cas, la seule réalité considérée est celle — purement discursive — du feuilleton. Lorsqu'ils proposent des commentaires portant sur la sémantique de Dallas (thèmes messages), sur sa syntaxe (genre, formule, rythme) ou sur sa réception (interactions entre texte et lecteur), les téléspectateurs se transforment en critiques. Les commentaires « critiques » des spectateurs appartenant à des cultures traditionnelles tendent à privilégier les aspects sémantiques du programme; les spectateurs occidentaux privilégient par contre des aspects syntaxiques ou des déterminations commerciales et organisationnelles.
Description Portraying the spectator as a television critic, this paper is based on a comparison between responses to the widely diffused American series Dallas. It focuses on the various critical styles displayed by viewers of six different (western or traditional) cultural backgrounds. A distinction is made between two types of viewer involvement. In one type, the viewers relate the program to reality. When considering a character, a problem or a situation, they are led into a discussion of real life, particularly, their own. In the other type of involvement, viewers see a program as a discursive reality. When they comment upon the semantics (themes, messages), of Dallas; when they discuss the syntactics (genres, formulae, pace) of the series, or raise issues about its reception, viewers turn into critics. When such 'critics' come from traditional backgrounds, they tend to stress the semantic features of the series. Their western counterparts rather focus on syntactic elements replaced in their commercial or organizational context.
Publisher CNRS Editions, Paris (FRA)
Date 1993

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record





Advanced Search